Want to be in the loop?
subscribe to
our notification
Business News
FOREIGN LABOURERS€™ INTERNAL MOVEMENT WITHIN ENTERPRISES: OBSTACLES REMAIN
However, in practice, this Circular has revealed certain shortcomings. With the purpose of gaining feedback and proposals from relevant departments and agencies, representatives of law firms as well as FDI enterprises operating in Vietnam in order to improve Circular 41, the Planning Department in collaboration with the European Trade Policy and Investment Support Project (EU-MUTRAP) recently organised a workshop to introduce Circular 41 as well as other related issues.
In his opening speech, Mr Nguyen Hoang Giang - Deputy Director General of the Planning Department, Ministry of Industry and Trade, said that on September 5, 2013, the government issued Decree 102/2013/ND-CP detailing the implementation of some articles of Labour Code on foreign workers in Vietnam. As stated by Article 7 of the Decree, “The Ministry of Industry and Trade shall provide guidance on the basis and procedure for identifying reassigned foreign workers within 11 aforesaid service industries”. On this basis, the Ministry of Industry and Trade has developed Circular 41 to institutionalise the commitments on services between Vietnam and WTO on labour, also to make the provisions of the Labour Code and the government’s Decree 102/2013/ND-CP more detailed. However, as noted by Mr Giang, like many other legal documents, Circular 41 has its own shortcomings needed to be fixed or adjusted to fit the development trends of the market today.
According to Lawyer Nguyen Viet Hung, Mayer Brown GSM Law Firm, the issuance of Circular 41 was a major policy of the government to attract FDI; also an effort of ministries and agencies to promote the administrative reform. This Circular identifies all forms of commercial presence of foreign enterprises under the Law on Enterprises and the Investment Law 2005. However, it doesn’t include some new forms of investment mentioned in the Enterprise Law and the Investment Law that took effect on July 1, 2015, such as the public-private partnerships (PPP) investment. Lawyer Nguyen Viet Hung therefore suggested the Ministry of Industry and Trade should consider including the PPP as one of the beneficiary exempt from applying for the work permit for workers moving within an enterprise.
Mr Hung also said that moving staff internally in an enterprise of foreign investor was very common and in fact, an understandable move of businesses.
However, Circular 41 had yet to include the case of worker movement between two subsidiaries in the same foreign group. Therefore, to further promote the administrative reform, Lawyer Nguyen Viet Hung suggested that the Ministry of Industry and Trade consider making this case a work permit exemption.
Regarding the moving of expert international labours stipulated in Circular 41, Lawyer Nguyen Thuy Hang, Baker & McKenzie Law Firm, said as the barriers to the movement of foreign labourers into Vietnam was gradually being removed while the demand for expertise international workers continued to climb, at least in the near future, the movement procedure still faced some challenges. These challenges could cause difficulties for Vietnam in complying with international commitments made in terms of affected production and business of enterprises in Vietnam on the micro level. To ensure the implementation of Vietnam's commitments on the free movement of labourers, Lawyer Nguyen Thuy Hang proposed that Vietnam and ASEAN countries should step up discussions on increasing the number of fields covered by agreements on mutual recognition. Additionally, the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs should have specific guidelines on the definition of “internal movement” so that local departments of Labour, Invalids and Social Affairs could work uniformly, making it easier for businesses to use foreign workers. “The synchronisation of regulations and uniform application at local levels play a key role in ensuring Vietnam’s compliance with regional and international commitments,” stressed Ms Hang.
Regarding the provisions of Vietnam's laws relating to the management of foreign labourers in Vietnam, Ms Pham Thi Huyen, Lecturer at National Economics University, said Vietnam had been developing several policies and regulations on the management of foreign workers such as Decree 34/2008/ND - CP dated March 25, 2008 provided for the recruitment and management of foreigners working in Vietnam; Decree 46/2011/ND - CP dated June 17, 2011 amending and supplementing some articles of Decree 34/2008/ND - CP which regulated the employment of foreigners working in Vietnam under employment contract.
Besides Circular 41, in February, the Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs also issued Circular 03/2014/ TT - BLDTBXH providing guidelines on some provisions applying to foreign workers working in Vietnam. However, according to Ms Huyen, the implementation of those provisions remained very much limited. Whereas the entrance into the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP) required member states, including Vietnam, to tighten regulations on labour standards. Ms Huyen hoped Circular 41 would help provide businesses and foreign workers more detailed instructions in the use of foreign labourers; especially a specific definition of foreign workers exempted from work permits, as in Article 7 of Decree 102/2013/ND-CP of the government, thereby ensuring the stability of the Vietnamese labour market.
Source: VCCI
Related News
VIETNAM EXPANDS INLAND CONTAINER DEPOT NETWORK TO 19
The two newly added ICDs are Cai Mep in HCMC and Tan Cang-Moc Bai (phase one) in Tay Ninh Province. Cai Mep ICD, located in Cai Mep Industrial Park in Tan Phuoc Ward, HCMC and developed by Cai Mep International Logistics JSC, covers 9.15 hectares and has an annual handling capacity of about 133,000 TEUs, according to the Government news site (baochinhphu.vn).
HCMC CREDIT UP 1.5% IN Q1
Outstanding loans in the city reached an estimated VND5.28 quadrillion, up 0.77% from the previous month and 16.25% year-on-year, data from the State Bank of Vietnam’s Regional Branch 2 showed. Vietnam dong loans accounted for 96.1% of total credit and rose 1.46% from the end of 2025. Medium- and long-term lending made up 55% of total outstanding loans and increased 3.22%.
HCMC TO ESTABLISH CULTURAL INDUSTRY DEVELOPMENT FUND
The HCMC People’s Committee has tasked relevant departments with establishing a cultural industry development fund and developing a 150-hectare film studio complex. The move follows an instruction by HCMC Party Committee Secretary Tran Luu Quang. The city’s cultural industry development fund will be structured under a venture capital model.
EMPLOYEES’ AVERAGE INCOME INCREASES
Average monthly income of workers in the first quarter reached VND9 million, up 3.8% from the previous quarter and 8.5% from a year earlier, according to the National Statistics Office. Male workers earned an average of VND10.1 million per month, compared with VND7.7 million for female workers. In urban areas, average income reached VND10.7 million per month, while in rural areas it was VND7.9 million.
HCMC KICKS OFF OVER 10 PROJECTS DURING APRIL
Work will start on major projects in transportation, urban development and logistics sectors in HCMC this month, coinciding with Vietnam’s Reunification Day, April 30. They include the N3 ramp at the An Phu interchange with an investment of VND3.4 trillion and the 1.69-hectare Tan Chanh Hiep Park. In addition to these, seven other projects are slated to break ground within the month, including the Ho Tram – Long Thanh airport urban expressway, the Nha Rong – Khanh Hoi port area and the Ho Chi Minh Museum expansion.
VIETNAM’S Q1 FOREIGN TOURIST ARRIVALS HIT RECORD HIGH
Vietnam welcomed nearly 2.1 million international visitors in March, bringing first quarter foreign tourist arrivals to 6.76 million, up 12.4% year-on-year and marking a record high for the period, the national authority for tourism said. Air travel accounted for 82.3% of international arrivals, followed by land at 15.5% and sea at 2.2%, according to the Vietnam National Authority of Tourism.
























